ஈகரை தமிழ் களஞ்சியம்



உறுப்பினராக இணையுங்கள்
உள்நுழைய இங்கு அழுத்தவும்
புதிய இடுகைகள்
அழுக்குப் பிடித்து மஞ்சளாக இருக்கிறாய் ! (ரஷியக் கவிதை)
 ayyasamy ram

இன்பமாய் இருக்கின்றனரே! (சீன நாட்டுப்புறப் பாடல்)
 ayyasamy ram

நிதானமாக அடித்து ஆடும் ஆஸ்திரேலியா....
 ayyasamy ram

எல்லாம் பிறர்க்காகவே!
 Dr.S.Soundarapandian

இன்னொரு திருமணம் செய்துகொள்கிறார்களே ! (சீன நாட்டுப்புறப் பாடல்)
 Dr.S.Soundarapandian

போய்வருகிறேன் அழகே ! (இத்தாலி நாட்டுப்புறப் பாடல்)
 Dr.S.Soundarapandian

பெண் குழந்தை ஒன்றிற்கு பிறந்து 6 நிமிடங்களில் ஆதார் எண் கிடைத்தது
 ayyasamy ram

படித்ததில் பிடித்த கவிதைகள் - தொடர் பதிவு
 Dr.S.Soundarapandian

வாட்ஸ் அப்-ல் பெறப்படவை - (பல்சுவை) - தொடர் பதிவு
 Dr.S.Soundarapandian

அழகென்றால் நீதான்! (நேபாளக் காதல் கவிதை)
 Dr.S.Soundarapandian

நேபாளிக் காதல் கவிதை !
 Dr.S.Soundarapandian

தொலைந்து போன நாட்கள் – கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

ஏழைகளுக்கு எட்டாத சட்டம்' சட்ட ஆணையர் விளாசல்
 Dr.S.Soundarapandian

புதிரான போர் - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

பேதம் இல்லாத காதல் - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

ஐந்து கடல்கள் நாடு என்பது எகிப்து - பொ.அ.தகவல்
 Dr.S.Soundarapandian

கூட்டு குடும்பம் - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

மனைவியுடனே மீண்டும் ஜோடி போடும் வேலு பிரபாகரன்...
 ayyasamy ram

காயாம்பூ நிறம் கறுப்பு - பொ.அ.தகவல்
 ayyasamy ram

அரசியல் கார்ட்டூன்
 ayyasamy ram

காதல் என்பது...
 Dr.S.Soundarapandian

காதல் - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

அறிமுகம் சந்திரசேகரன்
 Dr.S.Soundarapandian

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)
 Dr.S.Soundarapandian

தமிழக மக்களுக்காக முதல்வராக விருப்பம் : நடிகர் கமல்
 ராஜா

பேஸ்புக்லயும் புதிய பாடத்திட்டத்தை கொண்டு வரணும்...!!
 ayyasamy ram

ஞானம் பெற வைஷ்ணவியை வணங்குங்கள்!
 ayyasamy ram

அசாமில் மூங்கிலில் தயாரான 101 அடி உயர துர்கா சிலை
 ayyasamy ram

இலவச, 'லேப் - டாப்' இந்த ஆண்டும் இல்லை!
 ayyasamy ram

நாட்டு நடப்பு - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

நதிக்கரை - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

மிஸ்டர் பெத்தேரி படுக்கை அறையில் ! (பின்லாந்து நாட்டுப்புறப் பாடல்)
 Dr.S.Soundarapandian

ஈச்ச மரங்களுக்கு மேலே அவள் முகம் ! (ஈராக் நாட்டுப்புறப் பாடல்)
 Dr.S.Soundarapandian

பின்லாந்தில் எல்லாம் இருக்கிறது ! (பின்லாந்து நாட்டின் இசைப்பாடல்)
 Dr.S.Soundarapandian

மின் நூல்கள்
 aeroboy2000

ஆங்கில நாவல்கள் தமிழில்
 aeroboy2000

முதல் பெண் போலீசார் 40 ஆண்டுக்கு பின் சந்திப்பு
 Dr.S.Soundarapandian

புகைப்படம் - கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

நீ என்ன தேவதை – கவிதை
 Dr.S.Soundarapandian

எனக்குன்னா எரிச்சல் ! (ஒருபக்கக் கதை)
 Dr.S.Soundarapandian

தமிழகத்தில் மக்களாட்சி மலர்வதற்கு ஆலோசனைகள் தேவை!
 Pranav Jain

வேலன்:-புகைப்படத்தினை வேண்டியவாறு மாற்றி பயன்படுத்திட -Cpix
 T.N.Balasubramanian

ஞானக் களஞ்சியம் ஔவையின் குறள்
 T.N.Balasubramanian

அந்த நாள் -செப் 22 --2016
 T.N.Balasubramanian

நவீன தொழில்நுட்பத்துடன் கிருஷ்ணா நதி கால்வாய் சீரமைப்பு
 ayyasamy ram

2018–ம் ஆண்டுக்கான ஆஸ்கர் விருதுக்கு ‘நியூட்டன்’ இந்தி படம் பரிந்துரை
 ayyasamy ram

பிரதமர் மோடிக்கு ரூ.1 கோடி சொத்து
 ayyasamy ram

7 வங்கிகளின் கார்டுகளில் மட்டுமே ரெயில் டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியும்
 ayyasamy ram

இன்று முதல் 10 நாட்கள் சிவில் கோர்ட்டுகளுக்கு விடுமுறை
 ayyasamy ram

நான் சாகவில்லை!
 Dr.S.Soundarapandian

விஷ சேவல் கோழி மீன்
 Dr.S.Soundarapandian

வளவளப் பேச்சு , தேவைதான் ! (ஒருபக்கக் கதை)
 Dr.S.Soundarapandian

. விநோதமான வேலை!
 Dr.S.Soundarapandian

வெட்டத்தான் தெரியும் கத்திக்கு….
 Dr.S.Soundarapandian

‘மெர்சல்’ படத்தில் ஜல்லிக்கட்டு வீரராக விஜய் -தீபாவளிக்கு வெளியாகிறது
 ayyasamy ram

உலக மசாலா: ரியல் ஹீரோவுக்கு சல்யூட்!
 ayyasamy ram

பொது இடங்களில் கட்டிப்பிடிக்கும் தம்பதியை சிறையில் அடைக்க வேண்டும்
 ayyasamy ram

ஹைதராபாத்தில் போலி திருமணங்களால் வாழ்க்கையை தொலைக்கும் சிறுமிகள்: அரபு நாட்டவர்கள் 8 பேர் உட்பட 20 பேர் கைது
 ayyasamy ram

இந்தியன், சாமி, சண்டக்கோழி இரண்டாம் பாகங்களில் நடிக்கும் கமல்ஹாசன், விக்ரம், விஷால்
 ayyasamy ram

தமிழகத்தில் 3 நாட்களுக்கு கன மழை
 T.N.Balasubramanian

மின்னூல்கள் தரவிறக்கம்

























Admins Online

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Page 14 of 29 Previous  1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 21 ... 29  Next

View previous topic View next topic Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Mon Dec 31, 2012 8:44 pm

First topic message reminder :

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (1)

   - முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்                
  எம்.ஏ.(தமிழ்),எம்.ஏ(ஆங்கிலம்),பி.எட்.,டிப்.(வடமொழி),பி.எச்டி
  சென்னை-33

 தொல்காப்பியத்தின் முதல் நூற்பாவில்,
                                                                                 
 “ எழுத்தெனப் படுப
  அகரமுதல்  னகர இறுவாய்
  முப்பஃது என்ப “        எனக் காண்கிறோம்.

                             
 இதில்  இரண்டு நுட்பங்கள் உள்ளன.
                          
 1) முப்பது எழுத்துக்களைக் கணக்கிடும்போது,  அ,ஆ,இ,ஈ,உ,ஊ,எ,ஏ,ஐ,ஒ,ஓ,ஔ என்ற  12 உயிர்களைக் கூறி, க,ங,ச,ஞ,ட,ண,த,ந ,ப,ம,ய,ர,ல,வ,ழ,ள,ற,ன எனும் 18 உயிர்மெய்களைச் சேர்த்து ,மொத்தம் 30 என்று பலர் கூறுவர்.

இங்கு ஒரு திருத்தம். பதினெட்டு உயிர்மெய்களைச் சேர்க்கக் கூடாது; பதினெட்டு மெய்களையே கணக்கில் சேர்க்கவேண்டும். அஃதாவது, 12 உயிர்களையும் ,க்,ங்,ச்,ஞ்,ட்,ண்,த்,ந்,ப்,ம்,ய்,ர்,ல்,வ்,ழ்,ள்,ற்,ன் என்ற 18 மெய்களையும் கூட்டி
30 என்று கூறவேண்டும்.

உயிர்மெய்,உயிரும் மெய்யும் சேர்ந்து வருவது; அடிப்படை எழுத்து அல்ல.

அடிப்படை எழுத்துக்கள் உயிர்களும் மெய்களுமே.

2) ‘படுப’ என்ற சொல் நோக்கத்தக்கது. எழுத்து அஃறிணையாதலால், ‘படுவ’ என்றுதானே வரவேண்டும்? ‘ப’ பலர்பால் ஈறாயிற்றே? ‘வ’ அல்லவா பலவின்பால் ஈறு? அப்படியானால் தொல்காப்பிய மூலத்தைத் திருத்தவேண்டுமா?

குழப்பத்தை நீக்குகிறார்! “செய்யுளின்பம் நோக்கி வகரம் நீக்கிப் பகரம் இடப்பட்டது” என்பது அவர் விளக்கம். ‘நூற்பா’ ஆனாலும் ‘செய்யுளின்பம்’ தேவை ;அதற்காகவே தொல்காப்பியர் ‘படுப’ என்று எழுதினார் என்பதே இளம்பூரணர் தரும் தெளிவாகும்!
குழப்பம் நீங்கியது!


Last edited by Dr.S.Soundarapandian on Sat Sep 28, 2013 11:48 am; edited 7 times in total (Reason for editing : topic no.incorrect)
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down


தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (267)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Sun Jul 20, 2014 11:16 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (267)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

முன் ஆய்வில் , ‘ஆன் கோடு’ என்ற புணர்ச்சியைப் பார்த்தோமல்லவா?

ஆனால் தொல்காப்பியர் காலத்திலேயே புலவர்களால் ‘ஆன’ என்ற வடிவம் கையாளப்படிருந்தது !அதுவும் ஒரு புணர்ச்சியாக அன்று ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டிருந்தது ! எனவே அதனையும் உள்ளடக்கி அடுத்து ஒரு நூற்பா எழுதலானார் தொல்காப்பியர் ! :-

“ஆனொற்  றகரமொடு  நிலையிட   னுடைத்தே” (உயிர்மயங். 30)

( ஆனொற்று – ஆன் + ஒற்று ; ஆன் – பசு)

இதற்கு இளம்பூரணர் தரும் எடுத்துக்காட்டு- ‘ஆன நெய்’ !

ஆன் + நெய் = ஆன் + அ+ நெய் = ஆன நெய் √ (அ சேர்ந்தது) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

இங்கே , வருமொழியின் முதல் எழுத்து மெல்லினம் (நெ) என்பதைக் கவனிக்க !

இதற்கான ஒரு சிறு விளக்கத்தை இளம்பூரணர் எழுதுகிறார் –

“  ‘இடனுடைத்து’  என்றதனான் , வன்கணம் ஒழிந்த கணத்து இம் முடிபெனக் கொள்க !”

இதன்படி ‘ஆன’ வடிவம் , வல்லெழுத்தை முதலாகக் கொண்ட சொல் வந்து புணரும்போது
ஏற்படாது என்றாகிறது !

இளம்பூரணரால் நாம் பெறும் இலக்கணம் இது !

உரையை முடிக்கும்போது இளம்பூரணர் – “  ‘அகரமொடும்’  என்ற உம்மையான் , அகரமின்றி வருதலே பெரும்பான்மை எனக் கொள்க ! ” என்கிறார் .

‘அகரமொடும்’  - என்று இளம்பூரணர் எழுதியதைக் கவனிக்க !

மேலே நூற்பாவில் அப்படி இல்லையே ? நூற்பாவில் ’அகரமொடு’ என்றுதானே உள்ளது ?

இங்கே நாம் ஒரு தீர்ப்பைச் சொல்லியாக வேண்டும் ! இப்படிப்பட்ட ஆய்வுதான் ‘செம்பதிப்பு’ (Critical Edition) என்பதில் செய்யப்படுகிறது !

அஃதாவது-

‘அகரமொடு’ என் எழுதுவது தொல்காப்பியர் நோக்கமாக இருக்கமுடியாது ! ஏனெனில் , முன் (உயிர்மயங்.29) நூற்பாவில் ,  ‘னகரம் ஒற்றும்’ என்று கூறிவிட்டு , இப்போது ’அகரமொடு’ என்று கூறினால் அது முன்னுக்குப் பின் முரணாக அமையும் ! எனவே ‘அகரமொடு’ என்ற ஆட்சிதொல்காப்பியர் கருத்தல்ல என்பது தெளிவாகிறது ! ‘அகரமொடும்’ என்பதே தொல்காப்பியர் ஆட்சியாக இருக்கவேண்டும் என்பதும் தெளிவாகிறது !

அப்படியானால் நூற்பாவில் ‘அகரமொடும்’ என்று எழுதவேண்டியதுதானே ?

நூற்பாவில் அப்படி எழுத முடியது ! ஏனெனில் , அதற்கு அடுத்த சீரைப் பாருங்கள் ! அது
மெல்லின எழுத்தை முதலாகக் கொண்டது ! ஆகவே முன் சீரிலுள்ள ‘ம்’ , புணர்ச்சி விதிப்படி
மறையும் ! ஆகவே நூற்பாவில் கண்ட ‘அகரமொடு’ என்ற வடிவே சரியானது !

                                          ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (268)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Mon Jul 21, 2014 9:20 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (268)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

‘ஆன்’ என்ற பெயர்ச்சொல், வல்லெழுத்து அல்லாத பிற எழுத்துகளை முதலாகக் கொண்ட
சொற்களுடன் புணரும்போது, ‘ஆன’ என்றாகும் எனச் சற்றுமுன் பார்த்தோம் !
அடுத்த நூற்பாவிற்கும் ‘ஆன்’ தொடர்கிறது ! :-

“ஆன்முன்  வரூஉ  மீகார பகரம்
தான்மிகத்  தோன்றிக்  குறுகலு முரித்தே”  (உயிர்மயங். 31)

 ‘ஆன் முன் வரூஉம்  ஈகார பகரம்’ -  ‘ஆன்’ என்ற சொல்முன் வரக்கூடிய , ‘பீ ’ எனும் சொல் ,

‘தான்மிகத் தோன்றிக் குறுகலும்  உரித்தே’ -  ‘ப்’ என்பது இன்னொரு ‘ப்’பைப் பெற்று ,  ‘பீ ’ என்பது குறுகிப் ‘பி’ என ஆகும் !

ஆன் + பீ = ஆற்பீ  ×
ஆன் + பீ = ஆப்பி  √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)  

இவ்விடத்தில் இளம்பூரணர் , “ உம்மையான் ,   ஆன்பீ  என்பதே பெரும்பான்மை யெனக் கொள்க ”  என்றார் !

இதன்படி –
ஆன் + பீ = ஆப்பி √(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)  (சிறுபான்மை) (உயிர்மயங். 31)
ஆன் + பீ = ஆன்பீ √(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)  (பெரும்பான்மை) (உயிர்மயங். 31இளம்.உரை)

(ஆப்பீ – ஆவின் பீ - சாணம்)

 தொல்காப்பியர் , ‘ஆப்பி’ என்ற வடிவத்தை அங்கீகரித்திருப்பதக் கவனியுங்கள் !
மக்கள் நாவில் வழங்கும் சொல் இது !

எனவே , வழக்குச் சொற்களுக்குத் தமிழ் இலக்கணத்தில் இடமளித்துள்ள தொல்காப்பியக் கோட்பாடு (Theory of Tholkappiyam)  இங்கே தெளிவாகிறது !

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (269)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Tue Jul 22, 2014 9:55 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (269)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

உயிர்மயங்கியலில் , ‘ஆ’ஈற்றுச் சொற்களை ஆய்ந்துவருகிறார் தொல்காப்பியர் !

இந்த இறுதிக்கான கடைசிச் சூத்திரமே நாம் காணப்போவது !:-

“குறியத  னிறுதிச் சினைகெட வுகரம்
அறிய வருதல் செய்யுளு ளுரித்தே ” (உயிர்மயங். 32)

இதில் ‘செய்யுளுள் உரித்தே’ என்பது கவனிக்கத் தக்கது !

பாடல்களில் மட்டும் சிலவகையான புணர்ச்சிகள் வரும் ! இலக்கணத்தில் படித்ததற்கு மாறாக அவை இருக்கும் !
அவற்றை என்ன செய்தார்கள் இலக்கணிகள்? தவறு என்று கூறினார்களா?

அல்ல! ஏற்றுக்கொண்டார்கள் ! பாடல் ஓசைக்காக அப்படி வருகின்றன எனக் கண்டார்கள் ! அவற்றை உள்ளடக்கிப் பிறகு இலக்கணம் வகுக்கலானார்கள்! அப்படிப்பட்ட ஒரு சூத்திரமே நாம் மேலே கண்டது !

‘குறியதன் இறுதிச் சினை’ – குற்றெழுத்தை முதலிலே கொண்ட சொல்லின் ஈறாகவரக்கூடியது  ‘ஆ’ ; அதன் சினை ‘அ’ ,

‘கெட’ – கெட்டுப்போக ,

 ‘உகரம் அறிய வருதல் ’– அந்த இடத்தில் ‘உ’ வருவது ,

‘செய்யுளுள் உரித்தே’  - பாட்டுகளில் ஏற்கத்தக்கதே !

 மீனைக் குறிக்கும் ‘இறவு’ என்ற இளம்பூரணர் எடுத்துக்காட்டைப் பார்ப்போம் !

இறா -  இதில் குறியது, ‘இ’ .

இதன் இறுதி , ‘ஆ’.

‘ஆ’வின் சினை (உறுப்பு) , ‘அ’ .

இந்த ‘அ’ கெட்டு , அவ்விடத்தில் ‘உ’ வருவது –

இறா = இ + ற் + ஆ = இ + ற் + அ (அ , கெட்டது) → இ + ற் + அ + உ ( ‘அ’வுக்குப் பதில் ‘உ’ வந்தது) → இ+ ற் + அ + வ் + உ  (வ் – உடம்படு மெய்) = இறவு !

இளம்பூரணர் , இவ்விடத்தே இன்னொரு நுட்பமும் கூறுகிறார் ! –

“ அறிய  என்றதனான் , உகரம் பெறாது சினை கெடுதலும் கொள்க ; அரவணி கொடி  என வரும் ” !

இதன்படி –

அரா = அ + ர் + ஆ = அ+ ர் + அ  (ஈற்று ‘ஆ’வின் சினையாகிய ‘அ’ கெட்டது) = அர (கெட்ட ‘அ’வுக்குப் பதில் ‘உ’வரவில்லை)
அர + அணி = அரவணி (வ் – உடம்படு மெய்)  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
மேலே இளம்பூரணர் குறித்த ‘இறா’வைக் காண வேண்டுமா ?

[You must be registered and logged in to see this image.]

 Courtesy – en.wikipedia.org

இதுதான் இறா !

இதன் விலங்கியல் பெயர் – Penaeus monodon

இதன் ஆங்கிலப் பெயர் – Prawn

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (270)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Wed Jul 23, 2014 10:45 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (270)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

உயிர்மயங்கியலில் ‘ஆ’ ஈற்றுச் சொற்களைப் பார்த்துவந்தோம் !

இப்போது, ‘இ’ ஈற்றுச் சொற்களை எடுக்கிறார் தொல்காப்பியர் ! :-

   “இகர விறுதிப் பெயர்நிலை முன்னர்
   வேற்றுமை யாயின் வல்லெழுத்து மிகுமே” (உயிர்மயங். 33)

‘இகர இறுதிப் பெயர்நிலை’ – ‘இ’ ஈற்றுப் பெயர்ச்சொற்கள்,
‘முன்னர்’ – முன்பாக ,
‘வேற்றுமை ஆயின் ’ – வேற்றுமைப் புணர்ச்சியாயின் ,
‘வல்லெழுத்து மிகுமே’ -  வல்லொற்றுச் சந்தி தோன்றும் !

‘கிளி’ என்ற இகர ஈற்றுச் சொல்லை எடுத்துக்காட்டுக்குக் கொணர்கிறார் இளம்பூரணர் !
முன்னர் நாம் தொகை மரபை ஆய்ந்தபோது இதே ‘கிளி’ பறந்து வந்ததே நினைவிருக்கிறதா? அதை விரட்டிப் பிடிப்போம் !

அங்கே தொல்காப்பியர் பேசியது – அல்வழிப் புணர்ச்சி !

இங்கே தொல்காப்பியர் பேசுவது – வேற்றுமைப் புணர்ச்சி !

இரண்டையும் சேர்த்து வருமாறு தரலாம் ! :-

1.கிளி + குறிது = கிளி குறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  கிளி + குறிது = கிளிக் குறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
   கிளி + கால் = கிளிக் கால் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

2.கிளி + சிறிது = கிளி சிறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  கிளி + சிறிது = கிளிச் சிறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
   கிளி + சிறகு = கிளிச் சிறகு √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)


3.கிளி + தீது = கிளி தீது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  கிளி +  தீது = கிளித் தீது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
   கிளி + தலை = கிளித் தலை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

4.கிளி + பரிது = கிளி பரிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  கிளி +  பரிது = கிளிப் பரிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
   கிளி + புறம் = கிளிப் புறம் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

நச்சினார்கினியர் , கூடுதலாக ‘புலி’ , ‘நரி’ ஆகிய இரு இகர ஈற்றுச் சொற்களையும் சேர்க்கிறார் !
அவற்றப் பின்வருமாறு விளக்கித்  தரலாம் ! :-

1. புலி + குறிது = புலி குறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  புலி + குறிது = புலிக் குறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
 புலி + கால் = புலிக் கால் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

2. புலி + சிறிது = புலி சிறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  புலி + சிறிது = புலிச் சிறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
 புலி + சின்னம் = புலிச் சின்னம் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)


3. புலி + தீது = புலி தீது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  புலி +  தீது = புலித் தீது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  புலி + தலை = புலித் தலை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

4. புலி + பரிது = புலி பரிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  புலி +  பரிது = புலிப் பரிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  புலி + புறம் = புலிப் புறம் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

1.நரி + குறிது = நரி குறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  நரி + குறிது = நரிக் குறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
   நரி + கால் = நரிக் கால் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

2. நரி + சிறிது = நரி சிறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  நரி + சிறிது = நரிச் சிறிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
 நரி + சின்னம் = நரிச் சின்னம் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)


3. நரி + தீது = நரி தீது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  நரி +  தீது = நரித் தீது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
   நரி + தலை = நரித் தலை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

4. நரி + பரிது = நரி பரிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
  நரி +  பரிது = நரிப் பரிது √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி) (தொகை மரபு 16)
 நரி + புறம் = நரிப் புறம் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 33)

மேலும் , நச்சினார்க்கினியர் , ஒரு கூடுதல் இலக்கணத்தை நல்குகிறார் ! :-

“இனிக் , ‘கிளிகுறுமை’  ,  ‘கிளிக்குறுமை’  எனக் குணம் பற்றி வந்த உறழ்ச்சி முடிபு, மேல்  ‘வல்லெழுத்து மிகினும்’ என்னும் சூத்திரத்து ,‘ஒல்வழி அறிதல்’ என்பதனாற் கொள்க ! ”.

நச்சினார்க்கினியர் மேற்கோள் காட்டும் நூற்பா – உயிர்மயங். 45 !

நச்சர் கருத்துப்படி –
பண்புப் பெயர்கள் வந்து புணர்ந்தால் உறழ்ச்சி நடக்கும் !

1.கிளி + குறுமை = கிளிக் குறுமை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 கிளி + குறுமை = கிளி குறுமை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

2.கிளி + சிறுமை = கிளிச் சிறுமை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
  கிளி +  சிறுமை = கிளி சிறுமை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

3.கிளி + தண்மை = கிளித் தண்மை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 கிளி + தண்மை = கிளி தண்மை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

4.கிளி + பருமை = கிளிப் பருமை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 கிளி + பருமை = கிளி பருமை √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

இளம்பூரணர் காலத்திற்குப் பின்னே வந்தவர் நச்சினார்க்கினியர் என்பதால் , சில கருத்துகளைக் கூடுதலாக நச்சரால் தரமுடிகிறது !

                                ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (271)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Thu Jul 24, 2014 11:32 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (271)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

‘இனிமேல் கொண்டான்’ என்ற பொருளில் கூறவேண்டுமானால்,
இனி கொண்டன் – இது சரியா?
இனிக் கொண்டான் – இது சரியா?
தொல்காப்பிய விதி யாது ?

‘இ’ஈற்றுச் சொற்புணர்ச்சிகளில் அடுத்த நூற்பாவில் விடை உள்ளது ! :-

“இனிஅணி  யென்னுங் காலையு மிடனும்
வினையெஞ்சு கிளவியுஞ் சுட்டு மன்ன”  (உயிர்மயங். 34)

 ‘இனி அணி என்னும் காலையும் இடனும்’ – ‘இனி’ எனும் காலத்தை உணர்த்தும் இடைச்சொல்லும் , ‘அணி’ எனும் இடத்தை உணர்த்தும் இடைச்சொல்லும் ,

‘வினை எஞ்சு கிளவியும்’ – வினையெச்சச் சொல்லும்,

‘சுட்டும் அன்ன’ – சுட்டாகிய இடைச்சொல்லும் முன் நூற்பாவில் (உயிர்மயங். 33)
கூறியவாறே வல்லெழுத்துச் சந்தி பெறும் !

 1. இனி + கொண்டான் = இனி கொண்டான் ×
    இனி + கொண்டான் = இனிக் கொண்டான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    இனி + சென்றான் = இனி சென்றான் ×
    இனி + சென்றான் = இனிச் சென்றான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    இனி + தந்தான் = இனி தந்தான் ×
    இனி + தந்தான் = இனித் தந்தான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    இனி + போயினான் = இனி போயினான் ×
    இனி + போயினான் = இனிப் போயினான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

                                     (இனி - இப்போது;  'இனிமேல்' என்ற பொருளில் தொல்காப்பியர் ஆளவில்லை !)

 2. அணி + கொண்டான் = அணி கொண்டான் ×
    அணி + கொண்டான் = அணிக் கொண்டான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    அணி + சென்றான் = அணி சென்றான் ×
    அணி + சென்றான் = அணிச் சென்றான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    அணி + தந்தான் = அணி தந்தான் ×
    அணி + தந்தான் = அணித் தந்தான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    அணி + போயினான் = அணி போயினான் ×
    அணி + போயினான் = அணிப் போயினான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)


 3. தேடி + கொண்டான் = தேடி கொண்டான் ×
    தேடி + கொண்டான் = தேடிக் கொண்டான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    தேடி + சென்றான் = தேடி சென்றான் ×
    தேடி + சென்றான் = தேடிச் சென்றான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

   தேடி + தந்தான் = தேடி தந்தான் ×
    தேடி + தந்தான் = தேடித் தந்தான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

    தேடி + போயினான் = தேடி போயினான் ×
    தேடி + போயினான் = தேடிப் போயினான் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

                                                (அணி - அருகே)


4.   இ  + கொற்றன் = ஈ கொற்றன் ×
     இ  + கொற்றன் = இக் கொற்றன் √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

     இ  + சாத்தன் = ஈ சாத்தன் ×
     இ  + சாத்தன் = இச் சாத்தன் √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

     இ  + தேவன் = ஈ தேவன் ×
     இ  + தேவன் = இத் தேவன் √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
   
    இ  + பூதன் = ஈ பூதன் ×
     இ  + பூதன் = இப் பூதன் √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

                      (இ - இந்த)

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Ponmudi Manohar on Thu Jul 24, 2014 1:29 pm

அனைத்தும் பயன் தரும் கட்டுரைப் பதிவுகள் !
avatar
Ponmudi Manohar
புதியவர்

புதியவர்

நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 26
மதிப்பீடுகள் : 19

View user profile

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (272)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Fri Jul 25, 2014 9:47 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (272)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

நீங்கள் ஒரு கவிஞர் ! ‘உப்பின்றி உணவில்லை’ என்பதற்குப் பதிலாக ‘உப்பின்று உணவில்லை ’ என எழுதுகிறீர்கள் எனக் கொள்வோம் ! அப்படி எழுதலாம் என்கிறார்
தொல்காப்பியர் ! :-

“இன்றி  யென்னும் வினையெஞ் சிறுதி
நின்ற விகர முகர மாதல்
தொன்றியன் மருங்கிற் செய்யுளு ளுரித்தே” (உயிர்மயங். 35)

‘இன்றி என்னும் வினையெஞ்சு இறுதி’ -  ‘இன்றி’ எனும் வினையெச்சச் சொல்லின் ஈற்றில்,

‘நின்ற இகரம் ’ – இருக்கும் ‘இ’,

‘உகரம் ஆதல்’ – ‘உ’ ஆவது ,

‘தொன்றியல் மருங்கின் ’ – தொன்றுதொட்டுப் ,

‘செய்யுளுள் உரித்தே’ – பாடல்களில்  வரக்கூடியதே !

இன்றி – குறிப்பு வினையெச்சம் !

‘இன்றி’ , ‘இன்று’ ஆவதற்கு இளம்பூரணர் காட்டிய செய்யுள் வரி –

‘உப்பின்று புற்கை யுண்கமா கொற்கையோனே’ .

இந்த அடி புறநானூற்றில் (124) வருவதாகும் !

இங்கு இளம்பூரணர் – “  நின்ற  என்றதனான் , முன் பெற்றுநின்ற வல்லெழுத்து வீழ்க்க ! ” என்றார் !

அவர் கூற்றின்படி –

உப்பின்றி  + புற்கை = உப்பின்றிப் புற்கை √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
உப்பின்று  + புற்கை = உப்பின்றுப் புற்கை ×
உப்பின்று  + புற்கை = உப்பின்று புற்கை √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

                                          (புற்கை - கஞ்சி)

 ‘இன்றி’ என்பது பாடலில் ‘இன்று’ என வரும் ! சரி !

அப்படியானால் , ‘அன்றி’ என்பதும் ‘அன்று’ என வருமா?

இதற்கு இளம்பூரணர் விடை கூறுகிறார் –

“ தொன்றியன் மருங்கு என்றதனால் , அன்றி என்பதும் செய்யுளுள் இம் முடிபிற்றாதல் கொள்க !”
இதற்கு அவரே ஓர் எடுத்துக்காட்டும் தருகிறார் -  ‘நாளன்று போகிப் புள்ளிடை நட்ப’ !

விளக்கிக் கூறுவதானால் –

நாளன்றி + போகி = நாளன்றிப் போகி √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
நாளன்று + போகி = நாளன்றுப் போகி ×
நாளன்று + போகி = நாளன்று போகி √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

நச்சர் தரும் இரு கூடுதல் எடுத்துக்காட்டுகளையும் வருமாறு விளக்கலாம் ! –

    1. இடனன்றி + துறத்தல் = இடனன்றித் துறத்தல்  √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
      இடனன்று + துறத்தல் = இடனன்றுத் துறத்தல்  ×
      இடனன்று + துறத்தல் = இடனன்று துறத்தல்  √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

  2. வாளன்றி + பிடியா = வாளன்றிப் பிடியா  √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
      வாளன்று + பிடியா = வாளன்றுப் பிடியா  ×
      வாளன்று + பிடியா = வாளன்று பிடியா  √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

கடைசியில் நச்சர் -  “முற்றியலிகரம் குற்றியலுகரமாகத் திரிந்தது !” என்கிறார் .

அஃதாவது-

இன்றி – ஈற்று இகரம் ‘முற்றியலிகரம்’

அன்றி – ஈற்று இகரம் ‘முற்றியலிகரம்’

இன்று – ஈற்று இகரம் ‘குற்றியலுகரம்’

அன்று – ஈற்று இகரம் ‘குற்றியலுகரம்’

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Sun Jul 27, 2014 9:54 am

பொன்முடி மனோகருக்கு நன்றி!
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (273)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Sun Jul 27, 2014 9:59 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (273)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

இ + கொற்றன் = இக் கொற்றன்

- இதற்கான இலக்கணத்தை முன்பு பார்த்தோம் !

இதில் வருமொழி முதல் எழுத்து வல்லெழுத்து !

அப்படியானால் , மெல்லெழுத்து , இடையெழுத்து , உயிரெழுத்து இவற்றை முதலாகக் கொண்ட சொல் வந்து புணர்ந்தால் ?

இதற்கு விடை கூறுகிறார் இப்போது ! :-

“சுட்டி  னியற்கை  முற்கிளந்  தற்றே”   (உயிர்மயங். 36)

இதன் பொருளை இளம்பூரணர் தந்துள்ளவாறே எழுதலாம் ! – “இகர வீற்றுச் சுட்டினது இயல்பு இயல்புகணம் வரும்வழியும் , உயிர்க்கணம் வரும்வழியும் , முன் அகர வீற்றுச் சுட்டிற்குச் சொல்லப்பட்ட  தன்மைத்தாம்”

அஃதாவது –

1 . சுட்டின்  முன் , மெல்லெழுத்தை முதலாகக் கொண்ட சொல் வந்து புணர்ந்தால்,
சந்தியாக அந்த மெல்லெழுத்து மிகும் ! (உயிர்மயங். 3)

2 . சுட்டின்  முன் , இடையெழுத்தை முதலாகக் கொண்ட சொல் வந்து புணர்ந்தால்,
சந்தியாக  ‘வ்’ மிகும் ! (உயிர்மயங். 4)

3 . சுட்டின்  முன் , உயிரெழுத்தை முதலாகக் கொண்ட சொல் வந்து புணர்ந்தால்,
சந்தியாக  ‘வ்’ மிகும் ! (உயிர்மயங். 5)

       4.செய்யுளில்  சுட்டின்  முன் , ‘வ்’ கெட்டுச் ,சுட்டு நீண்டு முடியும் ! (உயிர்மயங். 6)

 இவற்றின்படி -

1. இ + ஞானம் = இஞ்ஞானம் √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
   இ + நூல் = இந்நூல் √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
  இ + மணி = இம்மணி √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

2 . இ + யாழ் = இவ்யாழ் √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
    இ + வட்டு = இவ்வட்டு √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

 3 . இ + அடை = இவ்வடை √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
       இ + ஆடை = இவ்வாடை √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
       இ + ஔவியம் = இவ்வௌவியம் √(அல்வழிப் புணர்ச்சி)

4 . இ + வயினான = ஈவயினான ( வ் , கெட்டது; இ,  ஈ அனது)

இங்கே சுட்டைப் பற்றிய ஒரு கருத்தை நான் உங்களுக்குச் சொல்லவேண்டும் !

இளம்பூரணர் ,  இந்த நூற்பா (உயிர்மயங்.36) உரையில், சுட்டைச் ‘சுட்டுப்பெயர்’ என்கிறார் !

இதே இளம்பூரணர் , வேறு நூற்பா (உயிர்மயங்.34) உரையில் , சுட்டை ‘இடைச்சொல்’ என்கிறார் !

இளம்பூரணர் , சுட்டைப் ‘பெயர்ச்சொல்’ என்றபோது (உயிர்மயங். 36), அதே நூற்பா உரையில் , நச்சினார்க்கினியர் , சுட்டை ‘இடைச்சொல்’ என்று குறிக்கிறார் !

ஆக ,  உரையாசிரியரிடத்தும் கருத்து வேறுபாடு!  உரையாசிரியர்களிடத்தும் கருத்து வேறுபாடு !

 ‘அ’ – இது  ஒரு சுட்டு !

இந்தச்  சுட்டு இடைச்சொல்லா ? பெயர்ச்சொல்லா?

மேலும் ஆய்வோம் !

‘ஆனா என்ற எழுத்துப் பெரிதாக உள்ளது’ என்றபொருளில் , ‘அப்பெரிது’ எனும்போது , இங்கே ‘அ’ – இடைச்சொல் அல்ல ! பெயர்ச்சொல் !

‘மாடு பெரிது’ , ‘வீடு பெரிது’ என்பவற்றை ஒப்பிட்டால் உங்களுக்கு  இது விளங்கும் !

இப்படிக் காணும்போது , தமிழில் பெயர்ச்சொல் , வினைச்சொல் , இடைச்சொல் , உரிச்சொல் என்று பொதுவாகப் பிரித்துக்கொண்டாலும் , எல்லாச் சொற்களையும் துல்லியமாக இந்தப் பிரிவுகளுக்குள் எல்லா இடத்தும் அடக்கிவிடமுடியாது என்ற உண்மையே நமக்குப் புலனாகிறது !

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (274)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Sun Jul 27, 2014 2:14 pm

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (274)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

முன்பு , தொகை மரபை ஆயும்போது ,

 ‘உழக்கு + ஆழாக்கு = உழக்கே யாழாக்கு ’ என வரும்  என்றும் , இடையே வந்த ‘ஏ’ ,  சாரியை எனவும் பார்த்தோம் !

உயிர்மயங்கியலில் நாம் ‘இ’ ஈற்றுச் சொற்களின் புணர்ச்சிகளைப் பார்த்துவருவதால், இந்த ஈற்று அளவுப் பெயரான ‘தூணி’ என்பதை எடுத்துப் பேசுகிறார் தொல்காப்பியர்! :-

“பதக்குமுன் வரினே  தூணிக்  கிளவி
 முதற்கிளந்  தெடுத்த  வேற்றுமை  யியற்றே”  (உயிர்மயங். 37)

‘பதக்கு முன் வரினே தூணிக் கிளவி’  -  ‘பதக்கு’ என்ற சொல்லின் முன்னர் , ‘தூணி’ எனும் சொல் நின்றால் ,

‘முதற்கிளந்து  எடுத்த  வேற்றுமை  இயற்றே ’  -  முன்பு உயிர்மயங்கியல் நூற்பா 33இல் வல்லெழுத்துச் சந்தி புணர்ச்சியில் வந்தது போல வல்லெழுத்து இடையே வரும் !

எடுத்துகாட்டைக் காணுமுன் , இளம்பூரணர் உரையைப் பார்ப்போம் ! –

“இஃது , இவ்வீற்று அல்வழிகளில் அளவுப் பெயருள் ஒன்றற்கு ,மேல் தொகை மரபினுள் எய்திய ‘ஏ’  என் சாரியை விலக்கி வேறு முடிபு கூறுதல் நுதலிற்று !”

அஃதாவது , தொகை மரபு நூற்பா22இல் , ‘உழக்கு + ஆழாக்கு = உழக்கே யாழாக்கு’ என்ற புணர்ச்சியைப் பார்த்தோம் ! நினைவிருக்கிறதா?

அங்கே இடையே வந்த ‘ஏ’ – சாரியை !

அப்படிப்பட்ட சாரியை, ‘தூணி’ என்ற சொல்லின் புணர்ச்சியில் வராது என்று கூறுகிறார் இளம்பூரணர் !

இப்போது எடுத்துக்காட்டைப் பார்ப்போம் ! :-

தூணி + பதக்கு =  தூணியே பதக்கு ×
தூணி + பதக்கு =  தூணிப் பதக்கு √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

- இங்கே , ‘ப்’ சந்தியாக வந்துள்ளதல்லவா?

இதைத்தான் இளம்பூரணர் , ‘வேற்றுமை முடிபின் இயல்பிற்றாய் வல்லெழுத்து மிக்கு முடியும்’ என்றார் !
அடுத்து இளம்பூரணர் – “இருதூணிப் பதக்கு  என அடையடுத்து வந்தவழியும் இவ்விதி கொள்க” என்கிறார் !

அஃதாவது?

அஃதாவது –
1 . இருதூணி + பதக்கு = இருதூணியே பதக்கு ×
  இருதூணி + பதக்கு = இருதூணிப் பதக்கு √ (உயிர்மயங்.37 இளம்.உரை)

  முத்தூணி + பதக்கு = முத்தூணியே பதக்கு ×
  முத்தூணி + பதக்கு = முத்தூணிப் பதக்கு √ (உயிர்மயங்.37 இளம்.உரை)

இளம்பூரணரைப் பின் தொடர்வோம் ! –

“  கிளந்தெடுத்த என்றதனால் , தூணி முன்னர்ப் பிற பொருட்பெயர் வந்தவழியும் ,ஆண்டுநிலைமொழி அடையடுத்து வந்த வழியும் , தன் முன்னர்த் தான் வந்த வழியும்  இம் முடிபு கொள்க !”
இதன்படி -
1. தூணி + கொள் = தூணியே கொள் ×
    தூணி + கொள் = தூணிக் கொள் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தூணிக் கொள் – தூணி அளவுள்ள கொள்ளுத் தானியம்)

தூணி + சாமை = தூணியே சாமை ×
    தூணி + சாமை = தூணிச் சாமை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தூணிச் சமை – தூணி அளவுள்ள சாமைத் தானியம்)

தூணி + தோரை = தூணியே தோரை ×
    தூணி + தோரை = தூணித் தோரை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தூணித் தோரை – தூணி அளவுள்ள மலைநெல்)

தூணி + பாளிதம் = தூணியே பாளிதம் ×
    தூணி + பாளிதம் = தூணிப் பாளிதம் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தூணிப் பாளிதம் – தூணி அளவுள்ள கண்டசருக்கரை எனும் கற்கண்டு)


2. இருதூணி + கொள் = இருதூணியே கொள் ×
    இருதூணி + கொள் = இருதூணிக் கொள் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (இருதூணிக் கொள் –இரண்டு  தூணிகள் அளவுள்ள கொள்ளுத் தானியம்)

இருதூணி + சாமை = இருதூணியே சாமை ×
    இருதூணி + சாமை = இருதூணிச் சாமை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (இருதூணிச் சமை – இரண்டு தூணிகள் அளவுள்ள சாமைத் தானியம்)

இருதூணி + தோரை = இருதூணியே தோரை ×
   இருதூணி + தோரை = இருதூணித் தோரை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (இருதூணித் தோரை – இரண்டு தூணிகள் அளவுள்ள மலைநெல்)

இருதூணி + பாளிதம் = இருதூணியே பாளிதம் ×
    இருதூணி + பாளிதம் = இருதூணிப் பாளிதம் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (இருதூணிப் பளிதம் – இரண்டு தூணிகள் அளவுள்ள கண்டசருக்கரை எனும்    
                                                  கற்கண்டு)

3. தூணி + தூணி = தூணியே தூணி ×
    தூணி + தூணி = தூணித் தூணி √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தூணித் தூணி – தூணியும் தூணியும்)

    தூணி + தூணி = தூணிக்குத்  தூணி √ (இக்கு - சாரியை) (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தூணிக்குத் தூணி – தூணியும் தூணியும்)

காணி + காணி = காணியே காணி ×
    காணி + காணி = காணிக் காணி √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (காணிக் காணி – காணியும் காணியும்)
   காணி + காணி = காணிக்குக்  காணி √ (இக்கு - சாரியை) (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (காணிக்குக் காணி – காணியும் காணியும்)

பூணி + பூணி = பூணியே பூணி ×
    பூணி + பூணி = பூணிப் பூணி √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (பூணிப் பூணி –  நுகத்தடியில் பூட்டிய காளையும் காளயும்)
   காணி + காணி = காணிக்குக்  காணி √ (இக்கு - சாரியை) (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (பூணிக்குப் பூணி – நுகத்தடியில் பூட்டிய காளையும் காளயும்)

தொடி + தொடி = தொடியே தொடி ×
தொடி + தொடி = தொடித் தொடி   √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தொடித் தொடி- தொடியும் தொடியும்)
தொடி + தொடி = தொடிக்குத்  தொடி √ (இக்கு - சாரியை) (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
         (தொடிக்குத் தொடி – தொடியும் தொடியும்)


              (பதக்கு – இரண்டு மரக்கால் அளவு = 10 ¾ லிட்டர்
                தூணி – நான்கு மரக்கால் அளவு = 21 ½  லிட்டர்
                 தொடி – 35 கிராம்)

இளம்பூரணர் குறித்த சாமையைக் காண விருப்பமா?

[You must be registered and logged in to see this image.]
Courtesy -  milletrajamurugan.blogspot.com

[You must be registered and logged in to see this image.]
Courtesy - commons.wikimedia.org


இதுதான் சாமை !

இத தாவரவியல் பெயர் - Panicum Miliaceum

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (275)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Mon Jul 28, 2014 12:53 pm

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (275)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

ஒரு உழக்கு = 336 மில்லி லிட்டர் (ml)
இரண்டு உழக்கு = 1 உரி = 672 மில்லி லிட்டர்
ஒரு  நாழி = 2 உரி = (672 x 2) =   1344 மில்லி லிட்ட ர்

- இதைப்பற்றி நமக்கென்ன கவலை ?

தொல்காப்பியரே கவலைப்பட்டு ‘நாழி’ , ‘உரி’க்கென்றே  ஒரு நூற்பா எழுதியிருக்கும்போது , நம் கவலைப்படாமல் இருக்கமுடியுமா?

உயிர்மயங்கியலில் அடுத்த நூற்பா இவற்றைப் பற்றியதுதான் ! :-
“உரிவரு  காலை நாழிக் கிளவி
 இறுதி  யிகர மெய்யொடுங் கெடுமே
 டகார மொற்று மாவயி   னான ” (உயிர்மயங். 38)

முன்பு ,தொகைமரபு நூற்பாவில்(22) நாம் பார்த்த இலக்கணப்படி , ’நாழி + உரி = நாழியே யுரி ’ என்றுதானே வரவேண்டும் ?

ஆனால் அப்படி வராதாம் !
 
‘உரிவரு  காலை நாழிக் கிளவி’  - ‘நாழி’ என்ற ‘இ’ஈற்றுப் பெயர்ச்சொல் முன் , ‘உரி’ எனும் வருசொல் வந்தால் ,

‘இறுதி  இகரம் மெய்யொடும் கெடுமே’ – ‘ழி’யின் ‘ழ்’ ,’இ’ ஆகிய இரண்டுமே கெடும் !

‘டகாரம்  ஒற்றும் ஆவயின்  ஆன’ -  ‘ட்’ அங்கே வரும் !

நாழி + உரி = நாழியே யுரி ×
நாழி + உரி = நாடுரி √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
(நாடுரி – நாழியும் உரியும்)

இங்கே , இளம்பூரணர் , “வருமொழி முற்கூறியவதனான் , நிலைமொழி அடையடுத்து இருநாடுரி  என்ற வழியும் இம் முடிபு கொள்க ! ” என்கிறார் .

இதன்படி-

இருநாழி + உரி = இருநாழியே யுரி ×
இருநாழி + உரி = இருநாடுரி √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)

மேலும் இளம்பூரணர் – “ ‘இகரம்’ என்னாது , ‘இறுதியிகரம்’ என்றதனால் ஈண்டை நிலைமொழியும் வருமொழியும் நிலைமொழிகளாய் நின்று பிற பொருட் பெயரோடு வல்லெழுத்து மிக்கு முடிதலும் கொள்க ; நாழிக் காயம் , உரிக் காயம் என வரும் !”

இவ்வுரையின்படி-

நாழி + காயம் = நாழியே காயம் ×
நாழி + காயம் = நாழிக் காயம் √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
(நாழிக் காயம் – நாழி அளவுள்ள மிளகு)

நாழி + தோரை = நாழியே தோரை ×
நாழி + தோரை = நாழித் தோரை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
(நாழித் தோரை – நாழி அளவுள்ள மலைநெல்)

உரி + காயம் = உரியே காயம் ×
உரி + காயம் = உரிக் காயம் √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
(உரிக் காயம் – உரி அளவுள்ள மிளகு)

உரி + தோரை = உரியே  தோரை ×
உரி + தோரை = உரித் தோரை √ (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
(உரித் தோரை – உரி அளவுள்ள மலை நெல்)

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (276)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Tue Jul 29, 2014 11:47 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (276)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

 பனிக்காலம் – தமிழகத்தில் குறிப்பிடத்தக்க பருவம் !

‘மலைபோல வந்தாலும் பனிபோல விலகும் !’ – தமிழர்களின் தத்துவ மொழி !
‘மூங்கில் இலை மேலே தூங்கும் பனி நீரே’ – கம்பன் இரசித்த ஒரு நாட்டுப்புறப் பாடல் அடி !

  ஆகவேதான் , மக்கள் வாழ்வோடு இயைந்து இலக்கணம் வகுத்த தொல்காப்பியர் ’பனி’ என்ற சொல் எப்படிப் புணரும் என்று நமது அடுத்த  சூத்திரத்தில் காட்டுகிறார் :-

 “பனியென வரூஉங் கால வேற்றுமைக்
  கத்து மின்னுஞ் சாரியை யாகும் !”   (உயிர்மயங். 39)

 ‘பனி என வரும் ’ – ‘பனி’ எனப்படும்,
‘கால வேற்றுமைக்கு’ – காலத்தைக் குறிக்கும் சொல்லானது , வேற்றுமைப் புணர்ச்சியில்,
‘அத்தும்  இன்னும் சாரியை ஆகும்’ -  ‘அத்து’ , ‘இன்’ ஆகியன சாரியைகளாக வரும் !

1. பனி + கொண்டான் = பனிக் கொண்டான் ×
   பனி + கொண்டான் = பனியத்துக் கொண்டான் √ (அத்து – சாரியை ; ய் -உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
    பனி + கொண்டான் = பனியிற் கொண்டான் √ (இன் – சாரியை; ய் -   உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                      (பனியத்துக் கொண்டான், பனியிற் கொண்டான் – பனிக்காலத்தில் பெற்றான்)

    பனி + சென்றான் = பனிச் சென்றான் ×
    பனி + சென்றான் = பனியத்துச் சென்றான் √ (அத்து – சாரியை ; ய் - உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
    பனி + சென்றான் = பனியிற் சென்றான் √ (இன் – சாரியை ; ய் - உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                        (பனியத்துச் சென்றான் , பனியிற் சென்றான் - பனிக்காலத்தில் சென்றான்)

    பனி + தந்தான் = பனித் தந்தான் ×
   பனி + தந்தான் = பனியத்துத் தந்தான் √ (அத்து – சாரியை ; ய் - உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
  பனி + தந்தான் = பனியிற் றந்தான் √ (இன் – சாரியை ; ய் -உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

                              (பனியத்துத் தந்தான் , பனியிற் றந்தான் – பனிக்காலத்தில் தந்தான்)

    பனி +போயினான் = பனிப் போயினான் ×
    பனி + போயினான் = பனியத்துப் போயினான் √ (அத்து – சாரியை ; ய் -  உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
    பனி + போயினான் = பனியிற் போயினான் √ (இன் – சாரியை ; ய் -  உடம்படுமெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                         (பனியத்துப் போயினான், பனியிற் போயினான் – பனிக்காலத்தில் போனான்)

நச்சினார்க்கினியர், தம் உரையில் ஒரு நுணுக்கத்தைக் கூறுகிறார் ! –
“பனி யென்று சொல்லவருகின்ற நோயன்றிக் ,காலத்தை யுணரநின்ற வேற்றுமை முடிபுடைய பெயர்க்கு …!”

என்ன பொருள் ?

‘பனி’ என்று காலத்தைக் குறித்துவரும் சொல்லுக்குத்தான் நூற்பா எழுதினார் தொல்காப்பியர் !
நச்சினார்க்கினியர் தெளிவுரையால் , ‘பனி’ என்ற சொல் நோயைக் குறித்தால், அதற்கு மேலே தொல்காப்பியர் கூறிய விதி பொருந்தாது !

பனி’ என்ற சொல் நோயைக் குறித்தால், அதன் புணர்ச்சி எப்படி இருக்கும் ?
பனி + கொண்டான் = பனிக்கொண்டான் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)(உயிர்மயங். 33)
(பனிக்கொண்டான் – ‘பனி’ எனும் நோயை அடைந்தான் )

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by M.M.SENTHIL on Tue Jul 29, 2014 2:54 pm

தூய தமிழை கண்ட சந்தோசம்.. நன்றி அய்யா.. உங்கள் இடைவிடாத பணிகளின் நடுவே இதுபோன்ற தரமான படைப்புகள் தருவதற்கு..  அன்பு மலர் அன்பு மலர் 


M.M.SENTHIL KUMAR
** நீ நினைப்பதல்ல நீ
  நீ நிரூபிப்பதே நீ **
avatar
M.M.SENTHIL
நிர்வாகக் குழுவினர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 6160
மதிப்பீடுகள் : 3390

View user profile

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by பாலாஜி on Tue Jul 29, 2014 3:54 pm

வாழ்த்துகள் அய்யா ..

இந்த திரி 10,000 முறைகளுக்கு மேல் பார்வையிடபட்டுள்ளது .  மகிழ்ச்சி மகிழ்ச்சி மகிழ்ச்சி மகிழ்ச்சி மகிழ்ச்சி மகிழ்ச்சி மகிழ்ச்சி 


[You must be registered and logged in to see this link.]

வாழ்க்கை என்பது நீ சாகும் வரை அல்ல...
மற்றவர்கள் மனதில் நீ வாழும் வரை...


[You must be registered and logged in to see this link.]
avatar
பாலாஜி
தலைமை நடத்துனர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 19827
மதிப்பீடுகள் : 4003

View user profile http://varththagam.lifeme.net/

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (277)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Wed Jul 30, 2014 9:16 am

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (277)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்

     ‘வளி’ -  என்ற தமிழர் வாழ்வோடு இயைந்த சொல்லை இப்போது கட்டுகிறார் தொல்காப்பியர் !

வளி – இது எங்கே தமிழர் வாழ்வோடு இயைந்தது என்கிறீர்கள?

சூறாவளி !  

இதிலுள்ளது ‘வளி’ தான் !

வளி – காற்று ! சுழற்றி அடிக்கும் காற்று சூறாவளி !

“வளியென வரூஉம் பூதக் கிளவியும்
அவ்விய னிலையல் செவ்வி  தென்ப ” (உயிர்மயங். 40)

‘வளி என வரூஉம் பூதக் கிளவியும்’ – ‘வளி’ எனும் வலிய இயற்கையைக் குறிக்கும் சொல்லும் ,
‘அவ்வியல் நிலையல் செவ்விது என்ப !’ – முன் உயிர்மயங். 39இல் பார்த்தது போலவே , வேற்றுமைப் புணர்ச்சியில்,  ‘அத்து’ , ‘இன்’ சாரியைகள் கொள்ளும் !

 1 . வளி + கொண்டான் = வளிக் கொண்டான் ×
       வளி + கொண்டான் = வளியத்துக்  கொண்டான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; அத்து -   சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)            

      வளி + கொண்டான் = வளியிற்  கொண்டான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; இன் - சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)            


(வளியத்துக்  கொண்டான், வளியிற்  கொண்டான் – காற்று வீசும்போது பெற்றான்)


      வளி + சென்றான் = வளிச் சென்றான் ×
       வளி + சென்றான் = வளியத்துச்  சென்றான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; அத்து -   சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)            

      வளி + சென்றான் = வளியிற்  சென்றான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; இன் -   சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)          


(வளியத்துச்  சென்றான் , வளியிற்  சென்றான் – காற்று வீசும்போது சென்றான்)


      வளி + தந்தான் = வளித் தந்தான் ×
       வளி + தந்தான் = வளியத்துத்  தந்தான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; அத்து -              
சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
      வளி + தந்தான் = வளியிற்  றந்தான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; இன் -   சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)            


(வளியத்துத்  தந்தான் , வளியிற்  றந்தான் – காற்று வீசும்போது
தந்தான்)

      வளி + போயினான் = வளிப் போயினான் ×
       வளி + போயினான் = வளியத்துப்  போயினான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; அத்து -  சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

       வளி + போயினான் = வளியிற்  போயினான் √ (ய் – உடம்படுமெய் ; இன் -   சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)

(வளியத்துக்  கொண்டான் , வளியிற்  போயினான் – காற்று
வீசும்போது போனான்)

மேல் தொல்காப்பிய நூற்பா நமக்கு அரியதோர் அறிவியல் பதிவைத் தருகிறது !

என்ன அறிவியல் பதிவு ?

சூறாவளிக் காற்றானது  தொல்காப்பியர் காலத்திலேயே – கி.மு. 1000த்திலேயே – தமிழ்நாட்டில் வீசியுள்ளது என்ற  அறிவியல் பதிவுதான் (Scientific data) !

***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Wed Jul 30, 2014 9:18 am

எம்.எம்.செந்தில், பாலாஜி ஆகியோர்க்கு நன்றி !
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (278)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Thu Jul 31, 2014 11:31 am

 
                            தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (278)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
   ‘பனி’ , ‘வளி’ என்ற இயற்கைகளைப்பற்றிக் கவலைப்பட்டார் தொல்காப்பியர் !
 
இப்போது அவற்றின் தொடர்ச்சியாக மரங்களைப் பற்றிக் கவலைப்படுகிறார் ! :-
 
 “உதிமரக் கிளவி மெல்லெழுத்து மிகுமே !” (உயிர்மயங். 41)
 
 ‘உதி மரக் கிளவி’ -  உதிய மரத்தைக் குறிக்கும் ‘உதி’ எனும் சொல் , நிலைமொழிப் பெயராக நின்றால்,


 ‘மெல்லெழுத்து மிகுமே’ – அப்போது , வேற்றுமைப் புணர்ச்சியில் , சந்தியாக மெல்லெழுத்து இடையே மிகும் !
 
 உதி + கோடு = உதிக் கோடு ×
உதி + கோடு = உதிங் கோடு (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
உதி + செதிள் = உதிச் செதிள் ×
உதி + செதிள் = உதிஞ் செதிள் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
உதி + தோல் = உதித் தோல் ×
உதி + தோல் = உதிந் தோல் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
உதி + பூ = உதிப் பூ ×
உதி + பூ = உதிம் பூ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
  இங்கே , நச்சினார்க்கினியர் ஓர் உரைநுட்பம் காட்டுகிறார் ! -
 “அம்முச் சாரியை விதிக்கின்ற புளி மரத்தினை இதன்பின் வைத்தமையான் , உதியங்கோடு என இதற்கும் அம்முப் பெறுதல் கொள்க !”
 
இதன்படி
 
உதி + கோடு = உதிக் கோடு ×
உதி + கோடு = உதிங் கோடு (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
உதி + கோடு = உதியங் கோடு √  (அம் - சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
 
உதி + செதிள் = உதிச் செதிள் ×
உதி + செதிள் = உதிஞ் செதிள் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
உதி + செதிள் = உதியஞ் செதிள் (அம் - சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
 
உதி + தோல் = உதித் தோல் ×
உதி + தோல் = உதிந் தோல் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
உதி + தோல் = உதியந் தோல் (அம் - சாரியை) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
 
உதி + பூ = உதிப் பூ ×
உதி + பூ = உதிம் பூ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
உதி + பூ = உதியம் பூ (அம் - சாரியை(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
 
அது சரி !


 ‘உதிக் கோடு’ என ஏன் வராது ?
 
 ‘உதிக்கோடு’ – என வந்தால் , ‘உதிக்கும் கோடு’  (rising branch) என்று தவறாகப் பொருள்பட்டுவிடும் !
 
 உதி மரம் – என்பது வேறொன்றுமில்லை ! உதிய மரம்தான் !


தொல்காப்பியர் பேசிய உதி மரத்தைப் பார்க்கவேண்டுமா?


[You must be registered and logged in to see this image.]



[You must be registered and logged in to see this image.]



[You must be registered and logged in to see this image.]

படங்கள் – முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
இதுதான் உதி மரம் !


இதன் வேறு பெயர்கள் – ஒதி மரம் ; ஒதிய மரம் .


மரம் காணப்பட்ட இடம் –   சென்னை - 113


இதன் தாவரவியல் பெயர் -  Lannea coromandelica
 

                                ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (279)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Fri Aug 01, 2014 9:09 am

                 தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (279)
-முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
 உதிய மரத்தில் நின்றோம் !


அது தங்கும் சக்தி அற்றது !


தாங்கும்சக்தி கொண்ட புளிய மரத்திற்குத் தாவலாம் வாருங்கள் ! :-
 
 “புளிமரக் கிளவிக் கம்மே சாரியை” (உயிர்மயங். 42)
 
இதன்படி –
 
புளி + கோடு = புளிக் கோடு × 
புளி + கோடு = புளிங் கோடு × 
புளி + கோடு = புளி + அம் + கோடு (அம் – சாரியை சேர்ந்தது) = புளி +ய் + அம் + கோடு (ய் – உடம்படு மெய் சேர்ந்தது) = புளியங் கோடு (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) 
 
புளி + செதிள் = புளிச் செதிள் × 
புளி + செதிள் = புளிஞ் செதிள் × 
புளி + செதிள் = புளி + அம் + செதிள் (அம் – சாரியை சேர்ந்தது) = புளி +ய் + அம் + செதிள் (ய் – உடம்படு மெய் சேர்ந்தது) = புளியஞ் செதிள் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) 
 
புளி + தோல் = புளித் தோல் × 
புளி + தோல் = புளிந் தோல் × 
புளி + தோல் = புளி + அம் + தோல் (அம் – சாரியை சேர்ந்தது) = புளி +ய் + அம் + தோல் (ய் – உடம்படு மெய் சேர்ந்தது) = புளியந் தோல் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) 
 
புளி + பூ = புளிப் பூ × 
புளி + பூ = புளிம் பூ × 
புளி + பூ = புளி + அம் + பூ (அம் – சாரியை சேர்ந்தது) = புளி +ய் + அம் + பூ (ய் – உடம்படு மெய் சேர்ந்தது) = புளியம் பூ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) 
 
 அது இருக்கட்டும் !


ஏன்  ‘புளிக் கோடு’ , ‘புளிங் கோடு’ என்றெல்லாம் வராது ?


‘புளிக் கோடு’ , ‘புளிங் கோடு’ எனில் , அந்தக் கோடே – கிளையே புளிக்கும் என்ற பொருள் வந்துவிடும் ! இதைத் தவிர்ப்பதற்காகவே ‘அம்’ நுழைகிறது !
 
தமிழ்ப் புணர்ச்சி இருக்கிறதே , அப்பப்பா படு நுட்பம் !
 

                                        ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Sat Aug 02, 2014 12:46 pm

   
     தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (280)
               -முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
                                 ’புளி’ – என்பது மரத்தைக் குறித்தால் , ‘புளி + அம் + கோடு = புளியங் கோடு’ என ‘அம்’ சாரியை பெற்றுப் புணர்ச்சி நடக்கும் என்று பார்த்தோம் ! சரி!
 
 ‘புளி’ என்பது குழம்புக்குக் கரைக்கும் புளியைக் குறித்தால் ?
 
நியாயமான வினா!
 
இதற்குத் தொல்காப்பியரே விடை கூறுகிறார் !:-
 
 “ஏனைப் புளிப்பெயர் மெல்லெழுத்து மிகுமே” (உயிர்மயங். 43)


“வல்லெழுத்து மிகினு மான மில்லை
ஒல்வழி யறிதல் வழக்கத் தான” (உயிர்மயங். 44)
 
அஃதாவது-
 
1. புளி + கூழ் = புளியங் கூழ் ×
   புளி + கூழ் = புளிங் கூழ் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)(உயிர்மயங். 43)
   புளி + கூழ் = புளிக் கூழ் √(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 44)
 
2. புளி + சோறு = புளியஞ் சோறு ×
   புளி + சோறு = புளிஞ் சோறு √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 43)
   புளி + சோறு = புளிச் சோறு √(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 44)
 
3. புளி + தயிர் = புளியந் தயிர் ×
   புளி + தயிர் = புளிந் தயிர் √(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 43)
   புளி + தயிர் = புளித் தயிர் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 44)
 
 
 
4. புளி + பாளிதம் = புளியம் பாளிதம் ×
   புளி + பாளிதம் = புளிம் பாளிதம் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 43)
   புளி + பாளிதம் = புளிப் பாளிதம் √(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி) (உயிர்மயங். 44)
                                (பாளிதம் – இங்கே பாற்சோறு; புளிப் பாளிதம் – புளிப்புச் சுவையை உடைய பாற்சோறு)
 
இங்கே இளம்பூரணர் சில அரிய இலக்கணக் குறிப்புகளை நமக்கு நல்குகிறார்  !




அவற்றை விளக்கி வருமாறு தரலாம்:-
 
 1 . கூதாளி + கோடு = கூதாளங் கோடு (அம்- சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)  
                                                                            (உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
                                (கூதாளங் கோடு – கூதாளி மரத்தின் கிளை)
 
2 . கணவிரி + கோடு = கணவிரங் கோடு (அம்- சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)  
                                                                            (உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
                                (கணவிரங் கோடு – கணவிரி மரத்தின் கிளை)
 
3 . துணி + கொண்டான் = துணியத்துக் கொண்டான் (அத்து - சாரியை)(வேற்றுமைப்
                                                                புணர்ச்சி)(உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
        (துணியத்துக்  கொண்டான் – துணியில் ஒரு பொருளைப்   பெற்றான்)
 
4 . பருத்தி + சென்றான் = பருத்திக்குச் சென்றான் (இக்கு - சாரியை)(வேற்றுமைப்
                                                                புணர்ச்சி)(உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
        (பருத்திக்குச்  சென்றான் – பருத்தி பறிக்கச் சென்றான்)
 
5 . கப்பி + தந்தை = கப்பிந்தை (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)(உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
        (கப்பிந்தை – கப்பி என்பவரின் தந்தை)
 
6 . கட்டி + அகல் = கட்டகல் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)(உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
        (கட்டகல் – மாவைக் குழியாகக் கட்டி , மாவிளக்கு ஏற்றக்கூடிய அகல்)
 
 
7 . குளி + குறுமை = குளிக் குறுமை (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                                              (உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)                   
        (குளி – முத்து என்பது பொருளாயின் , குளிக் குறுமை – முத்தின் சிறிய அளவு)
 
8 . இனி + இனிக்கொண்டான் = இன்னினிக் கொண்டான் (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                                             (உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)

        (இனி – இப்போது; இன்னினிக் கொண்டான் – இப்போதே இப்போதே கொண்டான்)
 
9 . அணி + அணிக்கொண்டான் = அண்ணணிக் கொண்டான் (வேற்றுமைப்                                                                  புணர்ச்சி)(உயிர்மயங்.44இளம்.உரை)
        (அணி – அருகே; அண்ணணிக் கொண்டான் –  அருகேயே கொண்டான்)
 
                                கப்பி – என்றெல்லாம் மக்கட் பெயர்கள் பழந்தமிழகத்தில் இருந்துள்ளமைக்கு நமது மேலை ஆய்வே சான்று !
 
 ‘நப்பின்னை’ – இது ‘நப்பி’ என்பவரின் பின் பிறந்தவரைக் குறிப்பதாகலாம் !




 ‘நப்பி +பின்னை = நப்பின்னை’ !
 
                                தொல்காப்பியமும் அதன் உரைகளும் வெறும் இலக்கண நூற்கள் மட்டுமல்ல ; பெரிய வரலாற்றுக் களஞ்சியமும் கூட !
 
 இளம்பூரணர் பேசிய கணவிரி , கூதாளி ஆகியவற்றைக் காணலாம் வருகிறீர்களா?
 
(1) 
[You must be registered and logged in to see this image.]Coutesy- tropicalfruit.com


இதுதான் கணவிரி ! செவ்வலரி என்பதும் இதுவே !

இந்நாளில் செவ்வரளி எனப்படும் !

இதன் தாவரவியல் பெயர் - Nerium oleander
 
(2)


[You must be registered and logged in to see this image.]Courtesy - keys.lucidcentral.org

                                                                                                                   

 [You must be registered and logged in to see this image.]Courtesy - biodiversitysitia.gr
   
இவைதாம் கூதாளி !

இந்நாளில் இது  ‘பூமிச் சக்கரப் பூண்டு ’ எனப்படுகிறது !
 
இதன் தாவரவியல் பெயர்  - Convolvulus arvensis

                                ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Sun Aug 03, 2014 9:22 am

                        தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (281)
               -முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
                                                தொல்கப்பியத்து எழுத்ததிகாரத்தில் , உயிர்மயங்கியலில் , ‘இ’ ஈற்றுச் சொற்கள் எவாறு பிற சொற்களுடன் புணரும் என்று பார்த்துவருகிறோம் !
 
   இப்போது நாளைக் குறிக்கும்  ‘இ’ ஈற்றுச் சொற்களை எடுத்துக்கொள்கிறார் ! :-
 
                      “நாண்முற்  றோன்றுந்   தொழினிலைக் கிளவிக்
                       கானிடை வருத லைய மின்றே ”           (உயிர்மயங். 45)
 
        ‘நாள்  முன் தோன்றும் ’ – நாளைக் குறிக்கும் சொல்லின் முன்பாக வரும் ,
 
      ‘தொழில் நிலைக் கிளவிக்கு’ – வினைச் சொல்லிற்கு , வேற்றுமைப் புணர்ச்சியில் ,
 
      ‘ஆன்  இடை வருதல் ’ – ‘ஆன்’ சாரியை இடையே வருவது,
 
      ‘ஐயம் இன்றே’ -  ஐயமற்றது !
 
      எடுத்துக்காட்டிற்குப் ‘பரணி’ என்ற ‘இ’ ஈற்றுச் சொல்லை எடுத்துக்கொள்கிறார் இளம்பூரணர் ! –
 
                1. பரணி + கொண்டான்= பரணி + ஆன் + கொண்டான் (ஆன் – சாரியை சேர்ந்தது ) =  பரணியாற் கொண்டான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (பரணியாற் கொண்டான் – பரணி நாளில் பெற்றான்)
 
                2. பரணி + சென்றான்= பரணி + ஆன் + சென்றான் (ஆன் – சாரியை    சேர்ந்தது ) = பரணியாற்  சென்றான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (பரணியாற் சென்றான் – பரணி நாளில் போனான்)
 
                3. பரணி + தந்தான்= பரணி + ஆன் + தந்தான் (ஆன் – சாரியை    சேர்ந்தது ) = பரணியாற்  றந்தான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (பரணியாற் றந்தான் – பரணி நாளில் தந்தான்)
 
                4. பரணி + போயினான்= பரணி + ஆன் + போயினான் (ஆன் – சாரியை சேர்ந்தது ) =  பரணியாற்  போயினான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (பரணியாற் போயினான் – பரணி நாளில் போனான்)
 
                 ‘இ’ ஈற்று நாள் பெயரில்,  ‘பரணி’ என்ற ஒரு சொல்லுக்கு மட்டும் இளம்பூரணர் எடுத்துக்காட்டுக்  கூற , நச்சினார்க்கினியர் ’சோதி’ எனும் இன்னொரு சொல்லையும் சேர்க்கிறார் !
 
                அதனைக் கீழ்வருமாறு விளக்கலாம் –
 
                5. சோதி + கொண்டான்= சோதி + ஆன் + கொண்டான் (ஆன் – சாரியை சேர்ந்தது ) =  சோதியாற் கொண்டான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (சோதியாற் கொண்டான் – சோதி நாளில் பெற்றான்; சோதி - சுவாதி)
 
                6. சோதி + சென்றான்= சோதி + ஆன் + சென்றான் (ஆன் – சாரியை    சேர்ந்தது ) = சோதியாற்  சென்றான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (சோதியாற் சென்றான் – சோதி நாளில் போனான்)
 
                7. சோதி + தந்தான்= சோதி + ஆன் + தந்தான் (ஆன் – சாரியை சேர்ந்தது ) = சோதியாற்  றந்தான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (சோதியாற் றந்தான் – சோதி நாளில் தந்தான்)
 
                8. சோதி + போயினான்= சோதி + ஆன் + போயினான் (ஆன் – சாரியை சேர்ந்தது ) = சோதியாற் போயினான் (ய் – உடம்படு மெய்) (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                (சோதியாற் போயினான் – சோதி நாளில் போனான்)
 

                                                              ***


Last edited by Dr.S.Soundarapandian on Sun Aug 03, 2014 9:30 am; edited 1 time in total (Reason for editing : Serial no.)
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by ayyasamy ram on Sun Aug 03, 2014 9:40 am

  
-
[You must be registered and logged in to see this image.]
avatar
ayyasamy ram
நிர்வாகக் குழுவினர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 30986
மதிப்பீடுகள் : 9607

View user profile

Back to top Go down

Re: தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம்(462)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Mon Aug 04, 2014 9:35 am

                         தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (282)
                                -முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
                                 ‘இ’ஈற்று நாள் பெயரின் புணர்ச்சிகளைக் காட்டிய தொல்காப்பியர் , அதே ‘இ’ ஈற்றுத் திங்கள் பெயர் எப்படிப் புணரும் என அடுத்துக்காட்டுகிறார் ! :-
 
         “திங்கள் முன்வரி  னிக்கே சாரியை” (உயிர்மயங். 46)
 
 ‘திங்கள் முன்வரின்’ -  ‘இ’ஈற்று மாதப் பெயர் நிலைமொழியாக வந்தால் ,
 
‘இக்கே சாரியை’ – வேற்றுமைப் புணர்ச்சியில் ‘இக்கு’ சாரியை ஆக வரும் !

 இந் நூற்பாவில் , வருசொல் பெயரா ? வினையா?

 விடைக்கு முன் நூற்பாவைப் பார்க்கவேண்டும் !

முன் நூற்பாவில், ‘தொழில் நிலைக் கிளவிக்கு ஆன் இடை வருதல் ஐயம் இன்று’ (உயிர்மயங்.45) என்று சொன்னதை நாம் நினைவில் கொள்ளவேண்டும் !
 
எனவே அதனை அடுத்து வந்த நூற்பாவில்  கூறப்படும் வருமொழியும் வினைசொல்லாகாவே இருத்தல் வேண்டும் !

இதுதான் தொல்காப்பிய உரைமரபு என்பது !
 
 எடுத்துகாட்டுகளை வருமாறு விளக்கித் தரலாம் ! :-
 
  1.ஆடி + கொண்டான் = ஆடியாற் கொண்டான் ×
     ஆடி + கொண்டான் = ஆடிக்குக் கொண்டான் √  (இக்கு - சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                                                                             
            (ஆடிக்குக் கொண்டான் – ஆடிமாதத்தில் பெற்றான்)
 
 
  2.ஆடி + சென்றான் = ஆடியாற் சென்றான் ×
     ஆடி + சென்றான் = ஆடிக்குச் சென்றான் √  (இக்கு - சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                                (ஆடிக்குச் சென்றான் – ஆடிமாதத்தில் சென்றான்) 
 
 
  3.ஆடி + தந்தான் = ஆடியாற் றந்தான் ×
     ஆடி + தந்தான் = ஆடிக்குத் தந்தான் √  (இக்கு - சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                                                                            
                                                (ஆடிக்குத் தந்தான் – ஆடிமாதத்தில் தந்தான்)
 
 
  4.ஆடி + போயினான் = ஆடியாற் போயினான் ×
     ஆடி + போயினான் = ஆடிக்குப் போயினான் √  (இக்கு - சாரியை)(வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
            (ஆடிக்குப் போயினான் – ஆடிமாதத்தில் போனான்)
 
            மேலை எடுத்துக்காட்டுகளில், வருமொழிகள் யாவும் வினைகளாகவே இருப்பதைக் காண்க!


                 அதுமட்டுமல்ல ! அவை எல்லாம் வல்லெழுத்தை முதலாகக் கொண்ட  சொற்களாகவும் இருப்பதைக் கவனிக்க !
 


                                                                   ***


Last edited by Dr.S.Soundarapandian on Mon Aug 04, 2014 9:36 am; edited 1 time in total (Reason for editing : Spacing)
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (283)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Tue Aug 05, 2014 9:33 am

                                                    தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (283)


                         -முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
        உயிர் மயங்கியலில் ‘இ’ ஈற்றுச் சொற்களை முடித்துக்கொண்டு , ‘ஈ’ஈற்றுச் சொற்களுக்குச் செல்கிறார் தொல்காப்பியர் ! :-
 
        “ ஈகார விறுதி யாகார வியற்றே”  (உயிர்மயங். 47)
 
        ‘ஈகார இறுதி’ -  ‘ஈ’ ஈற்றுச் சொற்களின் ஈறுகள்,
         ‘ஆகார இயற்றே’ -  ‘ஆ’ஈற்றுச் சொற்களின் இறுதிகளைப்போலப் புணரும் !
 
         ‘ஆ’ ஈற்றுச் சொற்கள்  எப்படிப் புணர்ந்தன ?
        
        ‘தாரா + கடிது = தாராக் கடிது’ (உயிர்மயங். 19), என்று பார்த்தோமே ? மறந்துவிட்டீர்களா?
 
        இதே முறையில் –


       1.தீ + கடிது = தீ கடிது ×
          தீ + கடிது = தீக் கடிது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
       2.தீ + சிறிது = தீ சிறிது ×
          தீ + சிறிது = தீச் சிறிது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
       3. தீ + தீது = தீ தீது ×
           தீ + தீது = தீத் தீது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
      4.தீ + பெரிது = தீ பெரிது ×
          தீ + பெரிது = தீப் பெரிது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
         ‘ஈ’ ஈற்றுச் சொல்லாக இளம்பூரணர் ‘தீ’ யைக் கையில் எடுக்க , நச்சினார்க்கினியர் , ‘ஈ’யைச் சுட்டுகிறார் ! :-
 
    5.   ஈ + கடிது = ஈ கடிது ×
           ஈ + கடிது = ஈக் கடிது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
    6.   ஈ + சிறிது = ஈ சிறிது ×
          ஈ + சிறிது = ஈச் சிறிது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
    7.  ஈ + தீது = ஈ தீது ×
          ஈ + தீது = ஈத் தீது √         (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
    8.  ஈ + பெரிது = ஈ பெரிது ×
          ஈ + பெரிது = ஈப் பெரிது √  (வல்லெழுத்துச் சந்தி பெற்றது)(அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
             மேலை இருவர் எடுத்துக்காட்டுகளிலுமே வல்லெழுத்தை முதலாக உடைய சொற்கள்தாம் வருசொற்கள் என்பதைக்              கவனிக்க !
 
              மேலும் , ‘தீ’யில் , ஈறு (த் + ஈ)மட்டுமே ‘ஈ’ ! ஆனால் ஓரெழுத்து ஒருமொழியான ‘ஈ’யில் சொல்லும் அதுவே , ஈறும் அதுவே என்பதையும் கவனிக்க !
 


                ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (284)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Wed Aug 06, 2014 9:06 am

                                               தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (284)


                                   -முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
             நீ குட்டையானவன்
             நீக் குட்டையானவன்     
-           
              - இவற்றில் எது சரியானது ?
 
 இதற்குத் தொல்காப்பிய விதி யாது ?
 
இதுதான் தொல்காப்பிய விதி ! :-
 
 “நீயென் பெயரு மிடக்கர்ப் பெயரும்
  மீயென மரீஇய  விடம்வரை கிளவியும்
 ஆவயின் வல்லெழுத்  தியற்கை யாகும்”  (உயிர்மயங். 48)
 
 ‘நீ என் பெயரும்’ -  ‘நீ’ என்ற ‘ஈ’ ஈற்றுப் பெயரும் ,


‘இடக்கர்ப் பெயரும்’ -   இடக்கர் அடக்கலாக வரும் ‘பீ’ எனும் ‘ஈ’ஈற்றுச் சொல்லும் ,


‘மீ  என மரீஇய இடம் வரை கிளவியும்’ -  மரூஉச் சொல்லாய் நின்று, இடத்தை
                                                                உணர்த்தும்  ‘மீ’ என்ற ‘ஈ’ ஈற்றுச் சொல்லும்,


 ‘ஆவயின் வல்லெழுத்து இயற்கை ஆகும் ’- புணர்ச்சியில் , வல்லெழுத்துச் சந்தி    
                                                                    பெறாது , இயற்கையாக முடியும் !
 
           இளம்பூரணரின் எடுத்துக்காட்டுகளை வருமாறு விளக்கலாம் !:-
 
           1. நீ + குறியை = நீக் குறியை ×
              நீ + குறியை = நீ குறியை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
                                (நீ குறியை – நீ குட்டையானவன்)
 
          
              நீ + சிறியை = நீச் சிறியை ×
              நீ + சிறியை = நீ சிறியை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
                                (நீ சிறியை – நீ சிறியவன்)
 
 
              நீ + தீயை = நீத் தீயை ×
              நீ + தீயை = நீ தீயை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
                                (நீ தீயை – நீ தீயவன்)
 
           நீ + பெரியை = நீப் பெரியை ×
           நீ + பெரியை = நீ பெரியை √  (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
                                (நீ பெரியை – நீ பெரியவன்)
 
       
 2 .  பீ + குறிது = பீக் குறிது ×
       பீ + குறிது = பீ குறிது √   (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
     பீ + சிறிது = பீச் சிறிது ×
     பீ + சிறிது = பீ சிறிது √   (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
     பீ + தீது = பீத் தீது ×
     பீ + தீது = பீ தீது √   (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
      பீ + பெரிது = பீப் பெரிது ×
      பீ + பெரிது = பீ பெரிது √   (அல்வழிப் புணர்ச்சி)
 
 
3 . மீ + கண் = மீக் கண் ×
    மீ + கண் = மீ கண் √  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி )
 
    மீ + செவி = மீச் செவி ×
    மீ + செவி = மீ செவி √  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி )
 
     மீ + தலை = மீத் தலை ×
     மீ + தலை = மீ தலை √  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி )
 
     மீ + புறம் = மீப் புறம் ×
     மீ + புறம் = மீ புறம் √  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி )
 
 
      நூற்பாவில் , ‘மீ என மரீஇய’ – என்று வந்ததல்லவா?
 
    எந்தச் சொல் ‘மீ’ என்று மருவியதாம் ?
      
      நச்சர் விடை கூறியுள்ளார் !
 
   குற்றியலுகரப் புணரியல் நூற்பா 27இல் விடை கூறியுள்ளார் !
 
   நச்சரின் கருத்துப்படி –
 
 ‘மேற்கு’ என்ற சொல்லே ‘மீ’ என மருவி வந்தது !
 


                         ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (285)

Post by Dr.S.Soundarapandian on Thu Aug 07, 2014 11:31 am

                                         தொடத் தொடத் தொல்காப்பியம் (285)
                                -முனைவர் சு.சௌந்தரபாண்டியன்
 
                                சற்றுமுன் ‘மீ + கண் = மீகண்’ என்ற விதியைத் தொல்காப்பியர் கூறக் கேட்டோம் !
 
உடனே அதே கையோடு இதற்கு விதிவிலக்காச் சில சொற்களும் உள என்று இன்னொரு நூற்பாவைத் தருகிறார் தொல்காப்பியர் ! :-
 
 “இடம்வரை கிளவிமுன் வல்லெழுத்து மிகூஉம்
  உடனிலை மொழியு முளவென மொழிப”  (உயிர்மயங். 49)
 
 ‘இடம்வரை கிளவிமுன்’ – இட்த்தைக் குறிக்கும் சொல்லான ‘மீ’ என்பதன் முன் ,
 
‘வல்லெழுத்து மிகூஉம்’ – சந்தியாக வல்லெழுத்து வரக்கூடிய ,
  ‘ உடனிலை மொழியும்  உளவென மொழிப’ – இசந்து நிற்றலை உடைய சொற்களும் உள்ளன !
 
1 .  மீ + கோள் = மீகோள் ×
      மீ + கோள் = மீக்கோள்√  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                (மீக்கோள் – உடலின் மீது கொள்ளப்படுவது)
 
2 .  மீ + பல் = மீபல் ×
      மீ + பல் = மீப் பல்√  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                (மீப்பல் –பல்லின் மேற்பகுதி )
 
 
3 .  மீ + பாய் = மீபாய் ×
     மீ + பாய் = மீப் பாய்√  (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                (மீப்பாய் – பாயின் மேற்பகுதி )
 
  ‘மீக்கோள் ’ என்பது ஆசாரக்கோவையிலும் (பாடல் 31) , ‘மீப்பாய்’ என்பது புநானூற்றிலும் (பாடல் 30) வந்துள்ளதாக எழுதியுள்ளனர் .
 
 உரையின் இறுதியில் இளம்பூரணர் ஏதோ சொல்ல வருகிறார் கேட்போமே ! –
 
 “ உடனிலை என்றதனான் , ‘மீங்குழி’ , ‘மீந்தோல்’ என மெல்லெழுத்துப் பெற்று முடிவனவும் கொள்க !”
 
 அஃதாவது-
 
4 . மீ + குழி = மீக் குழி ×
     மீ + குழி = மீங் குழி √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                (மீங் குழி – குழியின் மேற்பகுதி )
 
5 . மீ + தோல் = மீத் தோல் ×
     மீ + தோல் = மீந் தோல் √ (வேற்றுமைப் புணர்ச்சி)
                                (மீந் தோல் – தோலின் மேற்பகுதி )
 
  ‘மீக் குழி’ , ‘மீத் தோல்’ என்றெல்லாம் ஏன் வரவில்லை ?
 
 ‘மீக் குழி’ எனில் , ‘சிறு குழி’ , ‘பெருங்குழி’ என்பதுபோலக் குழியின் அளவைக் குறித்துவிடும் ! எனவேதான்,  இப் பொருள் குழப்பத்தைத் தவிர்ப்பதற்காகத்தான் ,  ‘மீங் குழி’ என வருகிறது ! அப்போதுதான் , ‘குழியின் மேற்பகுதி’ என்ற பொருள் தெளிவாக நிற்கும் !
 
 இதைப்போலவே ‘மீத்தோல்’ எனில் ‘ஆட்டுத்தோல்’ , ‘மாட்டுத்தோல்’ என்பதுபோல் ஏதோ ஒரு விலங்கின் தோல் என்ற பொருள் வந்துவிடும் ! இதைத் தவிர்ப்பதற்கே , ‘மீந்தோல்’ எனப் புணர்ச்சி ஏற்படுகிறது ! அப்போதுதான் , ‘தோலின் மேற்பகுதி’ என்ற தெளிவான பொருள் நமக்குக் கிட்டும் !
 
  தமிழ்ப் புணர்ச்சியில் , பொருள் மதிப்பே (Semantic value ) இன்றியமையாதது !
 மரபிலக்கணமும் , மொழியியலும் (Linguistics) மோதிக்கொள்ளும் இடம் இதுவே !
  
“இடத்திற்கேற்றவாறு ஒவ்வொன்றைச் சொல்லுகிறீர்களே ! இதுவும் இதுவும் சேர்ந்தால் இப்படித்தான் வரும் என்று ஏதாவது ஒன்றை மட்டும் சொல்லுங்கள் ! ” – என்று மொழியியலார் கேட்கின்றனர் !
   
  மொழியியலார் கேட்பதுபோல நடக்காது என்பது நம் மேலை ஆய்விலேயே தெளிவாகிவிட்டது !


                                ***
avatar
Dr.S.Soundarapandian
கல்வியாளர்


நிகழ்நிலை
இணையாநிலை

பதிவுகள் : 3872
மதிப்பீடுகள் : 2031

View user profile http://ssoundarapandian.blogspot.in

Back to top Go down

Page 14 of 29 Previous  1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 21 ... 29  Next

View previous topic View next topic Back to top


Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum